Tłumaczenia przysięgłe

Home Tłumaczenia przysięgłe

Tłumaczenia uwierzytelnione

Oferuję tłumaczenia przysięgłe pisemne oraz ustne między językami polskim, oraz francuskim.

Kiedy tłumaczenie musi być uwierzytelnione?

Jeżeli potrzebujesz dokumentu, do przedstawienia przed instytucjami jak przeróżne urzędy, notariusz, banki i inne, najczęściej tłumaczenie musi być wykonane przez tłumacza przysięgłego.
Taka sama sytuacja jest, w przypadku tłumaczeń ustnych - jeżeli tłumaczone spotkanie to rozprawa w sądzie, przesłuchanie na policji lub w prokuraturze, badania psychologiczne wymuszone przez sąd, ślub...

Pisemne

Akta stanu cywilnego, dowody rejestracyjne, wyroki sądowe, dokumenty spadkowe, umowy do przedłożenia przed urzędami i inne

Ustne

Rozprawy sądowe, przesłuchania w sprawach administracyjnych oraz karnych, psychotesty, ceremonie ślubne

Masz pytania?
Zadzwoń! Napisz!

+32 (0)475 31 18 58

+48 576 983 778

Cała Belgia!

Pomimo, że mieszkam w okolicach Brukseli, jestem w stanie dojechać wszędzie na terenie całej Belgii, jeżeli sytuacja będzie tego wymagać.